דף הבית » שיחת בנות » ג 'ק קרקעות במים חמים עבור מתן שמות סרינה וויליאמס אשת השנה

    ג 'ק קרקעות במים חמים עבור מתן שמות סרינה וויליאמס אשת השנה

    במקום לכבד דמות זכר לגבר של השנה שלהם, GQ בחרה לכבד את כוכב הטניס סרנה ויליאמס כאישה של השנה. למרות שהם ניסו לנסות משהו חדש, המגזין עורר גל של תגובה חריפה על עיצוב "אשת השנה של השנה", אשר הציג את הביטוי "אישה" של השנה. משתמשי מדיה חברתית דרשו לדעת מדוע המגזין בחר לשים מרכאות סביב "אישה".

    ליד תצלום יפה של ויליאמס, לבושה בבגד גוף שחור, העמידה כוח על ידיה על מותניה, היו המילים "איש השנה". באמצעות גופן של סימן סוג, GQ חצה את המילה אדם וכתב אישה מעל זה והוסיף מרכאות מיותרות סביב המילה.

    פעמים רבות, ציטוטים משמשים בדרך כלל כאשר מילה מפוקפקת או סרקסטית, ואין שום דבר מפוקפק או סרקסטי על ויליאמס להיות אישה. לאורך כל הקריירה שלה מוצלח מאוד, היא כבר ביקורת על מבנה אתלטי שלה, מה שהופך אותה להיראות חזקה יותר מאשר נשים רבות אחרות. מסיבה זו, אנשים החלו שמועות כי ויליאמס נולד גבר, אבל שמועות אלה אינם נכונים.

    hmm pic.twitter.com/hG4vAtTDTE

    - אלכס יונג (@e_alexjung) נובמבר 12, 2018

    GQ ציין כי כתב היד על העטיפה של המגזין היה של וירג 'יל Abloh, הבמאי היוצר של לואי ויטון, שתכנן בגדי ספורט של ויליאמס. אבוהה ידוע במתן מרכאות למילים שאינן באמת זקוקות להן - "שרוכים", "פיסול" ו"אתר "הן דוגמאות אחדות. לפי סנוביות גבוהה, השימוש הלא מקובל של ציטוטים של אבות הוא דרך "להוציא את המילים מהקשרן ולשאול את רצינותן".

    אז, למעשה, ציטוטים של Abloh הם בחירה בסגנון יצירתי לעורר מחשבה הצופה. עם זאת, חקירת הרצינות של המילה "אישה" במקרה זה היא קצת לא רגישה, בהתחשב הקרב הארוך של ויליאמס עם להיות misgendered.

    זהו, למעשה, השנה השנייה ברציפות כי GQ כיבדה נקבה נקבה בגיליון זה של המגזין. בשנה שעברה בחרו בגל גדות כאשת השנה. משתמשי טוויטר, עם נשר עיניים, פרסמו את הסעיפים זה לצד זה והצביעו על ההבדל בין שתי הנשים של גדות השנה, אין כל ציטטות. הכותרת של גדות קוראת גם את "Wonder of the Year", בעוד שוויליאמס פשוט קורא את "אלוף".

    ויליאמס עדיין לא הגיב על העטיפה.

    קריאה הבאה: אופנה קו פורסם על ידי סרינה וויליאמס

    אוהדי יופי אהבה זה קו טיפול חדש להתאמה אישית